Archivo de la etiqueta: la hermandad

Preguntas y respuestas con los desarrolladores de los nuevos Assassins Creed en la Gamescom

Descubre más sobre Assassin’s Creed Unity y Assassin’s Creed Rogue gracias a la sesión de preguntas y respuestas que hicieron los fans de la saga durante el Gamescom, en la que los miembros del equipo de desarrolladores revelaron detalles importantes sobre estas entregas.

10561532_808995399133099_851000015364157581_n Sigue leyendo

Ofertas en Assassin’s Creed en PC

Esta semana, en Ubishop, es la semana dedicada a Assassin’s Creed y podrás encontrar TODOS los juegos y DLCs de la saga con un 35% de descuento.

Si juegas en PC no pierdas esta oportunidad de adquirir los productos que te falten aun precio reducido.

Estas son las ofertas:

Assassin’s Creed® III – Special Edition

Precio normal: 48,95€
Precio promocional: 31,82€

Assassin’s Creed® III – Deluxe Edition

Precio normal: 54,95€
Precio promocional: 35,72€

Pase de Temporada de Assassin’s Creed® III

Precio normal: 29,95€
Precio promocional: 19,47€

Assassin’s Creed® III – The Hidden Secrets Pack

Precio normal: 9,95€
Precio promocional: 6,47€

Assassin’s Creed® III: Pack La Dura Batalla

Precio normal: 9,95€
Precio promocional: 6,47€

Assassin’s Creed® III – The Infamy

Precio normal: 9,95€
Precio promocional: 6,47€

Assassin’s Creed® III La Traición

Precio normal: 10,95€
Precio promocional: 7,12€

Assassin’s Creed® III – Redemption

Precio normal: 7,95€
Precio promocional: 5,17€

Assassin’s Creed® Revelations – Gold Edition

Precio normal: 29,95€
Precio promocional: 19,47€

Assassin’s Creed® Revelations – Los Antepasados: pack de personajes

Precio normal: 3,95€
Precio promocional: 2,57€

Assassin’s Creed® Revelations – Mediterranean Traveler Maps Pack

Precio normal: 9,95€
Precio promocional: 6,47€

Assassin’s Creed® Revelations – El Archivo Perdido

Precio normal: 9,95€
Precio promocional: 6,47€

Assassin’s Creed® La Hermandad – Deluxe Digital Edition

Precio normal: 29,95€
Precio promocional: 19,47€

Assassin’s Creed® II

Precio normal: 10,95€
Precio promocional: 7,12€

Assassin’s Creed® – Director’s Cut Edition

Precio normal: 9,95€
Precio promocional: 6,47€

Puedes acceder a las ofertas desde este enlace.

Ofertas en Assassin’s Creed en Xbox Live

En conmemoración a la entrada de Assassin’s Creed 2 en Games With Gold y su descarga gratuita para usuarios Gold, como os informamos en esta noticia, Ubisoft ha rebajado la mayoría de sus productos descargables de Xbox Live.

  • Assassin’s Creed – 9.99€
  • La Batalla de Forli – 214 (320)
  • La Hoguera de las Vanidades y lugares secretos – 375 (560)
  • Assassin’s Creed: La Hermandad – 9.99€
  • La Desaparición de Da Vinci – 536 (800)
  • Assassin’s Creed: Revelations – 14.99€
  • Pack de mapas de “El Viajero mediterráneo” – 536 (800)
  • El Archivo Perdido – 536 (800)
  • Season Pass de Assassin’s Creed® III – 1600 (2400 )

Estas ofertas durarán hasta el 31 de Julio de 2013 así que daos prisa si os falta algún DLC o juego

Chat de los fans con Noemí Risco Mateo

El pasado Junio entrevistamos a Noemí Risco Mateo, traductora de las novelas de Assassin’s Creed, donde nos desveló que la quinta entrega saldría el 2 de Julio, podéis leer la entrevista aquí:

Entrevistamos a la traductora de la Novelas de Assassin’s Creed

El martes 2 de Julio, salió Assassin’s Creed Forsaken, quinta entrega de la saga, de la que muy pronto publicaremos su reseña, mientras, os presentamos las características de esta nueva novela:

Assassin’s Creed Forsaken

Y en conmemoración a la salida de este nuevo libro de la saga, Noemí accedió a realizar un chat junto a los fans para que pudieran preguntarle todas las dudas y curiosidades que tuvieran.

Fueron dos horas de chat donde se solventaron muchas dudas y la propia traductora aprovechó también para preguntar a los fans qué les parecía su trabajo.

Aquí os dejamos algunas de las preguntas y respuestas que se formularon:

Jugador: Noemí, ¿cómo empezaste en esto de traducir las novelas de Assassin’s Creed?
Noemí: ¿Cómo empecé? Ya había traducido alguna novela para La esfera de los libros y un día la editora me propuso ‘La hermandad’, el segundo libro de la serie.

Noemí:   Notasteis alguna diferencia de estilo entre el primero y el segundo?
Oscar: Renaissance era una traducción más literal, tal vez menos adaptada al habla hispana

Eddie: ¿Cuánto sueles tardar en traducir un libro Noemí?
Noemí: Depende de las páginas que tenga y la dificultad, aunque también tiene mucho que ver la fecha de entrega que te ponga la editorial. Normalmente con un libro de Assassin’s Creed estoy unos dos meses

Villa: Pues le tienes que dedicar bastantes horas, ¿no?, porque si te documentas antes de cada traducción y demás…
Noemí: Me documento durante, cuando me encuentro con la palabra o expresión o momento sobre el que quiero saber más. (…) A veces, sí, le echo bastantes horas, pero depende del día, no tengo horario fijo. (…) Sí, el traductor no sólo tiene que expresar en su idioma lo que dice el texto extranjero, sino comprobar que lo que está diciendo es correcto

Jugador: ¿Has jugado a algún videojuego?
Noemí: No, lo siento. Y eso que hay varios amigos que insisten en que lo pruebe. (…) Como dije en la entrevista que me hizo Assassin’s Creed Center, paso ya demasiado tiempo delante de la pantalla por trabajo y el vicio de Internet, como para engancharme también a los videojuegos. ¡Mis pobres ojos!

Noemí: Una cosa que me resultó curiosa en Forsaken es que mencionan a un tipo del que no había oído hablar antes, Achilles. ¿Sabéis quién es?
Alex: Es el “Maestro” de Connor en Assassin’s Creed III.
Noemí: Vale, pues si no has jugado, al verlo aparecer de repente en el libro te quedas un poco. ¿Y este quién es?

Oscar: De momento Bowden ha anunciado ya el proximo libro y será sobre Edward Kenway, padre de Haytham. ¿Ya se sabe si lo traducirás tu?
Noemí: No, la editorial española aún no me ha dicho nada.

Pablo: ¿Te gustaría que se escribiese un libro sobre Desmond y que pudieses traducirlo tú?
Noemí: Pablo, Desmond es otro personaje que no conozco, pero del que he leído cosas en Internet. Estaría genial leer sobre un Asesino de la época actual

Eddie: ¿Cuales fueron tus primeras impresiones, según ibas traducidiendo, sobre el personaje de Ezio?
Noemí: Como dije en la entrevista, Eddie, al principio creía que el libro de La Hermandad iba a ser a hostia limpia y sin freno, pero luego que he podido conocer bien al personaje, le he cogido un gran cariño. Bowden te acerca mucho a él, sobre todo en Revelaciones, que es mi libro preferido hasta el momento.

Oscar: ¿Te dedicas sólo a la traducción o tienes que compaginarlo con otro/s trabajos?
Noemí: Me dedico sólo a la traducción literaria. Me costó lo mío al principio, eso sí. También doy clases particulares para salir un poco de casa y no convertirme en Jack Torrance.

Pablo: ¿Qué estudios hay que tener para dedicarse a la traducción? ¿Cuáles son los que tienes tú?
Noemí: Yo estoy licenciada en Traducción e Interpretación, tengo un posgrado en Traducción Literaria y otro en Escritura Narrativa. Pero cada traductor es un caso distinto. Antes la mayoría de traductores literarios venían de las filologías

 

Recordad visitar la web de Noemí y su página de facebook para estár al día sobre la traducción de las novelas de Assassin’s Creed.

http://www.noemirisco.me
http://www.facebook.com/LaberintoDeIdeas

Entrevistamos a la traductora de la Novelas de Assassin’s Creed

Noemí Risco Mateo, traductora literaria, especializada en Fantasía, Terror, Ciencia ficción, y Literatura Juvenil, es la actual encargada de que sea posible que las novelas de Assassin’s Creed escritas por Oliver Bowden también se puedan leer en nuestro idioma.

Algunas de sus traducciones más conocidas son Dentro del Laberinto (Basado el guión de la película de Jim Henson), la serie Mordiscos Inmortales o la serie de El Corredor del Laberinto.

Se pueden encontrar todas sus traducciones y noticias relacionadas en su webhttp://www.noemirisco.me

También es posible seguir todas las novedades al respecto en su página de Facebookhttps://www.facebook.com/LaberintoDeIdeas

No perdáis detalle de la entrevista porque leeréis una importante noticia para el próximo 2 de Julio de 2013.


En primer lugar queremos agradecerle que haya accedido a contestarnos a algunas preguntas, es un honor para el equipo de Assassin’s Creed Center el poder entrevistar a la persona que hace posible que los libros de la saga lleguen en nuestro idioma.

¿Cómo llegó a la conclusión de que lo suyo era ser traductora?

Desde siempre me ha gustado escribir y también sentía cierta inclinación por las lenguas germánicas, así que cuando a los dieciséis años fui a informarme de qué podía estudiar y vi la descripción del perfil de traductor en la Casa de la Cultura de Santa Cruz de Tenerife, donde residía en aquellos momentos, me sentí  totalmente identificada y decidí prepararme para acceder a la licenciatura de Traducción e Interpretación.

Sabiendo que sin los traductores, muchas novelas no llegarían a conocerse. ¿Qué opina de la importancia que se le da a los traductores/as hoy en día? ¿Se les valora como debería?

Aunque poco a poco se va conociendo nuestro trabajo y tal vez haya más personas que antes conscientes de que la labor del traductor es importante, aún queda un camino largo por recorrer hasta que se valore a los traductores como es debido. Ya no sólo el lector, que suele ignorar nuestra presencia, sino también para que mejoren nuestras condiciones laborales como colaboradores editoriales. 

Durante una traducción, ¿siempre ha de ceñirse a la traducción literal o hay expresiones que deben ser modificadas? ¿Alguna en concreto le ha dado algún quebradero de cabeza?

En todas las novelas, al menos las que yo he traducido, llega un momento en el que te topas con una referencia cultural o una palabra inventada (en Fantasía y Ciencia ficción ocurre continuamente) que debes adaptar a tu lengua. En cuanto a las referencias culturales, intento encontrar alguna solución neutra. Por ejemplo, si se habla de un personaje público o una marca de Estados Unidos que aquí no conocemos, buscaré alguno similar internacionalmente conocido en vez de llevarlo totalmente a nuestro terreno.

¿Cuál de sus trabajos ha sido para usted, el más satisfactorio?

Disfruté mucho Dentro del laberinto, pues desde niña era fan de la película y fue una gozada traducir una novela que te ofrece algunos detalles de la historia que no aparecen en el film.

Con respecto a la saga Assassin’s Creed…
¿Qué opina de la historia que cuenta?

Cuando me ofrecieron el primer libro de Assassin’s Creed la verdad es que no tenía mucho interés en la historia, puesto que apenas conocía el videojuego y me parecía que  iba a estar cuatrocientas páginas describiendo escenas de lucha. Sin embargo, cada vez me he ido metiendo más en la Hermandad y ya hasta soy una asesina.

¿Ha jugado a alguno de los videojuegos de Assassin’s Creed? En caso afirmativo, ¿cree que los libros son adaptaciones literarias estrictas o es necesario leerlos para conocer componentes de la historia que en la consola no se cuentan?

No he jugado, pero he visto unos cuantos vídeos en Internet. Los trailers cinemáticos me parecen espectaculares. Tengo varios amigos fans del videojuego y no dejan de insistir en que debería probarlo, pero ya paso demasiadas horas pegada al ordenador por trabajo y algo de ocio, como para dedicar más tiempo delante de la pantalla. Ese vicio lo dejé con el Spectrum.

¿Se ha identificado con alguno de los personajes de la saga? ¿Por qué?

Identificarme no, pero sí le he cogido un gran cariño a Ezio Auditore al pasar muchos años de su vida a su lado. Como he dicho, más que identificarme con alguno de los personajes de las novelas, me siento como una más de la Hermandad. El Credo me parece bastante loable.

Los personajes femeninos no están muy desarrollados, pero Sofía Sartor me pareció interesante. ¿Por qué? Es dueña de una librería y le gusta investigar.

¿Cuál de los libros de la saga le costó más traducir?

Más o menos todos han tenido el mismo grado de dificultad. La documentación sobre las armas de cada periodo y en general los acontecimientos históricos son lo que más tiempo me ha consumido, pero es una parte del proceso de traducción que disfruto mucho.

¿Cuál le ha gustado más?

Sin duda alguna, Revelaciones. Creo que es el mejor de la serie hasta ahora. Pasa por varias épocas, vemos la evolución de Ezio y además indaga un poco más en los que vinieron antes y los Fragmentos del Edén, que me interesan especialmente.

El pasado año se publicó Assassin’s Creed: Forsaken en inglés, ¿se encargará usted también de la traducción? ¿Para cuándo cree que se lanzará en España?

Sí, también he traducido Forsaken, libro al que le tenía ganas por investigar más sobre la historia de Estados Unidos, otro de mis temas predilectos.

Se publica dentro de poco, el 2 de julio, tal como ha anunciado La esfera de los libros en su web: http://www.esferalibros.com/libro/assassin-s-creed-forsaken/

Por último y para terminar, ¿tiene pensado dar el salto y ser autora de sus propias novelas?

Debería hacerlo, ya que quería ser escritora antes que traductora, pero no acabo de decidirme. Un día de estos me sorprendo a mí misma y acabo una de las mil historias que tengo empezadas. Este verano tal vez sea un buen momento para ponerme manos a la obra.

Muchísimas gracias por haber tomado su tiempo en contestar a estas preguntas para nosotros. Se lo agradecemos enormemente y le felicitamos por lo bien que realiza sus trabajos.


Si aún os queda alguna cuestión que os intrigue con respecto a la traducción de las novelas de Assassin’s Creed o cualquier otra sobre Noemí Risco, tendremos la suerte de contar con ella en nuestro chat, el próximo Viernes 5 de Julio a las 20:00 hora peninsular española.

Y recordad, el próximo 2 de Julio no olvidéis comprar Assassin’s Creed: Forsaken.

McDevitt habla sobre los misterios del Sujeto 16

Darby McDevitt, guionista de Assassin’s Creed IV: Black Flag, ha preguntado vía twitter qué misterios esperan los fans que sean resueltos en la próxima entrega de la franquicia.

Hasta tarde escribiendo, y me pregunto: ¿Cuál es el misterio sin resolver de AC que más problemas os ha dado?

“¿Dónde está la clave del vídeo de Adán y Eva?”, pregunta uno de sus seguidores. “El Sujeto 16 decía `El Sol… tu hijo…´”.

Recordemos estas palabras gracias a nuestros amigos de Assassin’s Creed Mania.

McDevitt salió al paso respondiendo a estas incógnitas diciendo que Assassin’s Creed 4 retomará cabos sueltos argumentales como los misteriosos mensajes del Sujeto 16. El problema es que es posible que las soluciones a los enigmas no agraden a los fans.

Esto se debe a un Tweet porsterior en el que dijo:

“Este tema nunca fue tan importante como los fans hicieron de él. Creo que la existencia de la Tiranía debería daros una pista del por qué”.

Tras lo que añadió a la respuesta de un fan: “Creo que estás intentando leer demasiado entre líneas. Quiero decir que la EXISTENCIA del DLC de AC3 debería darte una pista. Posibilidades. Posibles futuros. Normalmente nos referimos a estos mensajes como ´Cálculos´. Sujeto 16 veía demasiadas de estas cosas. Demasiadas. De ahí su locura”.

En otras palabras, lo que Clay vio sobre Desmond encontrando a “Eva” y su ADN, era un universo alternativo que ya no es relevante dentro de la saga. Muchos fans han interpretado estas palabras como “Nos inventamos los mensajes crípticos en La Hermandad porque quedaban bien, pero no sabemos su respuesta. Así que en AC 4 y en juegos venideros arreglaremos el asunto alegando que 16 no estaba bien de la cabeza y seguiremos adelante”.

Esto causó una decepción en algunos fans que respondieron cosas cómo:

“¿Estás bromeando? Esto suena horrible, un absoluto pretexto. Es decepcionante por decir lo menos”.

En los foros oficiales de Ubisoft están dando sus opiniones, ¿vosotros qué opináis?¿Assassin’s Creed 4 logrará cerrar con aciertos los cabos sueltos de Desmond, Abstergo, el Sujeto 16…?

Ganadores del Mapa y los Libros de Assassin’s Creed

El ganador del Sorteo de un Mapa de Assassin’s Creed 4: Black Flag y el DLC El Premio de Castaway es:

Mándanos un mail con tu nombre y dirección a assassinscenter@gmail.com para poder enviarte tu premio.

¡¡¡Enhorabuena!!!

Recordad que si queréis conseguir esta versión del mapa de las 4 que hay sólo lo podréis hacer en Xtralife.es en exclusiva como ya os anunciamos es esta noticia.


Los ganadores del Séptimo Sorteo del Aniversario de Assassin’s Creed Center correspondiente a 5 packs de Assassin’s Creed Renaissance y La Hermandad son:

  • Enrique García Tricio
  • Alberto García-Norro González
  • roberto del pozo
  • Rocio S.
  • Sra House

La respuesta correcta era: Juan Borgia

Nos pondremos en contacto con vosotros vía mail para que nos mandéis vuestros datos.

Recordad que tanto Renaissance y La Hermandad como La Cruzada Secreta y Revelaciones los podrás encontrar en tu librería habitual gracias a La Esfera de los Libros.

¡¡Os lo recomendamos!!

Si aún te quedan dudas de si comprarlos o no, solvéntalas leyendo nuestras reseñas de los 3 primeros volúmenes en nuestra sección Libros:

Assassin’s Creed Renaissance
Assassin’s Creed La Hermanadad
Assassin’s Creed La Cruzada Secreta

¡¡¡Enhorabuena a los ganadores!!!

Séptimo Sorteo del Aniversario de Assassin’s Creed Center

Esta semana es tu última oportunidad de conseguir uno de estos estupendos libros, sorteamos 5 packs de Assassin’s Creed Renaissance y Assassin’s Creed La Hermandad de La Esfera de los Libros.

Podéis leer sus respectivas reseñas en la sección Libros:

Assassin’s Creed Renaissance
Assassin’s Creed La Hermanadad

Para participar debéis hacer lo siguiente (las 3 cosas):

  1. Darle a Me Gusta en las páginas de Facebook de Assassin’s Creed Center y La esfera de los Libros y compartir esta publicación escribiendo:
    Assassin’s Creed Center sortea 5 packs de Assassin’s Creed Renaissace y La Hermandad de La Esfera de los Libros por su Aniversario. https://assassinscreedcenter.wordpress.com/2013/05/27/septimo-sorteo-del-aniversario-de-assassins-creed-center/
  2. Hazte Seguidor en Twitter de @AssassinsCenter y @esferalibros y tuitea:
    @AssassinsCenter sortea 5 packs de Assassin’s Creed Renaissace y La Hermandad de @esferalibros por su Aniversario. https://assassinscreedcenter.wordpress.com/2013/05/27/septimo-sorteo-del-aniversario-de-assassins-creed-center/
  3. Enviarnos un mail a assassinscenter@gmail.com con el asunto SÉPTIMO SORTEO ANIVERSARIO, indicándonos vuestro nombre en Facebook y Twitter; y la respuesta a la siguiente pregunta:
    ¿Quién era conocido como Botello?

La respuesta a la pregunta la podéis encontrar en nuestra web, revisad las distintas secciones y la descubriréis.

Tenéis hasta el próximo Domingo 2 de Junio a las 23:59 para participar.

¡¡¡Mucha suerte!!!

Ganadores de 5 packs de Assassin’s Creed Renaissance y La Hermandad

Los ganadores del Cuarto Sorteo del Aniversario de Assassin’s Creed Center correspondiente a 5 packs de Assassin’s Creed Renaissance y La Hermandad son:

  • Camila Becerra uribe
  • Meilin Rodríguez
  • Nori Kruspe
  • Margarita Navarro
  • Roberto Monje

La respuesta correcta era: Ramiro d’Orco, Oliverotto da Fermo y Vitellozzo Vitelli

Nos pondremos en contacto con vosotros vía mail para que nos mandéis vuestros datos.

Recordad que hoy hemos publicado la reseña de Assassin’s Creed La Cruzada Secreta, la tercera entrega de esta colección de libros.

¡¡No os la perdáis!!

¡¡¡Enhorabuena a los ganadores!!!

Cuarto Sorteo del Aniversario de Assassin’s Creed Center

Esta semana sorteamos 5 packs de Assassin’s Creed Renaissance y Assassin’s Creed La Hermandad de La Esfera de los Libros.

Podéis leer sus respectivas reseñas en la sección Libros:

Assassin’s Creed Renaissance
Assassin’s Creed La Hermanadad

Para participar debéis hacer lo siguiente (las 3 cosas):

  1. Darle a Me Gusta en las páginas de Facebook de Assassin’s Creed Center y La esfera de los Libros y compartir esta publicación escribiendo:
    Assassin’s Creed Center sortea 5 packs de Assassin’s Creed Renaissace y La Hermandad de La Esfera de los Libros por su Aniversario. https://assassinscreedcenter.wordpress.com/2013/05/06/cuarto-sorteo-del-aniversario-de-assassins-creed-center/
  2. Hazte Seguidor en Twitter de @AssassinsCenter y @esferalibros y tuitea:
    @AssassinsCenter sortea 5 packs de Assassin’s Creed Renaissace y La Hermandad de @esferalibros por su Aniversario. https://assassinscreedcenter.wordpress.com/2013/05/06/cuarto-sorteo-del-aniversario-de-assassins-creed-center/
  3. Enviarnos un mail a assassinscenter@gmail.com con el asunto CUARTO SORTEO ANIVERSARIO, indicándonos vuestro nombre en Facebook y Twitter; y la respuesta a la siguiente pregunta:
    ¿Qué tres generales lideraban los ejércitos de César Borgia?

La respuesta a la pregunta la podéis encontrar en nuestra web, revisad las distintas secciones y la descubriréis.

Tenéis hasta el próximo Domingo 12 de Mayo a las 23:59 para participar.

¡¡¡Mucha suerte!!!